Deberá presentar la solicitud de búsqueda de puesto de trabajo en la Agencia de Empleo (Agentur für Arbeit) del lugar donde reside. Es aconsejable, al mismo tiempo entregar copia de la traducción del título o capacitación profesional. Como ciudadano europeo no es necesario un permiso de trabajo; simplemente deberá empadronarse; la misma oficina de empadronamiento (Einwohnermeldeamt) le expedirá una certificación de su derecho de residencia (Bescheinigung über das gemeinschaftsrechtliche Aufenthaltsrecht).
Para poder trabajar en Alemania se requiere en muchos casos la homologación o el reconocimiento de su título profesional o universitario. Para ello pueden consultar la página web del Sistema de información sobre el reconocimiento de títulos de formación extranjeros (www.anabin.de) o en el apartado PUBLICACIONES Y DOCUMENTACIÓN SOCIOLABORAL la Nota informativa publicada por esta Consejería en mayo de 2011.
Las características de la contratación laboral en Alemania son distintas a las de España. Por norma general el salario es por doce meses (no 14 pagas como en España), a no ser que se aplique normativa de convenio colectivo o expresamente se recoja en el contrato laboral. Las cuotas a la Seguridad Social que deberá abonar como trabajador son considerablemente más elevadas que en nuestro país (del orden del 5% en España y 23% en Alemania).
Cotizando a la Seguridad Social alemana, en especial al seguro de desempleo y de pensiones, podrá recibir, el día que lo necesite, la ayuda y prestación del seguro por los que se abonó cuotas, o bien por prestación de desempleo o pensión en sus diferentes modalidades.
En Alemania, usted puede acogerse a la Ley de protección contra el despido si lleva trabajando en la empresa como mínimo 6 meses. El empresario deberá consultar con el comité de empresa ( Betriebsrat) las imputaciones o motivos del despido. Usted puede acudir directamente a la Magistratura de Trabajo y defenderse individualmente, presentando demanda judicial contra el despido u otros motivos, por ejempo, porque no le paguen debidamente el salario, etc. No es necesario que le represente un abogado.
Si en los últimos dos años hubiera cotizado al seguro de desempleo por lo menos 12 meses, incluyendo los tiempos de cotización de cualquier país de la Unión Europea, tendrá derecho a la prestación por desempleo en Alemania. El importe de la prestación está en función del salario neto que ganaba en los últimos 12 meses antes de caer en paro y asciende a un máximo del 60% del mismo. Las personas que adquieran el derecho a la prestación por desempleo a partir del 1 de febrero de 2006 podrán percibir esta prestación hasta 12 meses. Las mayores de 55 años percibirán la prestación por desempleo durante un período máximo de 18 meses.
La situación es muy parecida a España. Durante las seis primeras semanas de enfermedad, el empresario asume la continuación del pago del salario. A continuación la caja de enfermedad se hace cargo de su situación, abonando el subsidio de enfermedad, cuyo importe viene a ser el 70% del salario de acuerdo a un cálculo restrictivo por un máximo de 78 semanas en el transcurso de tres años, no superando en ningún caso el 90% del salario neto.
La Tarjeta Sanitaria Europea le garantiza asistencia y cobertura médica durante su estancia en Alemania, sea como turista o como trabajador trasladado. Para recibir asistencia médica no es necesario que acuda a una caja de enfermedad, bastará con presentar la tarjeta al facultativo correspondiente. En caso de tener algún tipo de problemas, puede dirigirse a la caja de enfermedad que le interese. Anteriormente, el seguro de enfermedad de enlace era la AOK, pero desde hace años puede entregar los volantes médicos o la tarjeta de asistencia médica al seguro de enfermedad que desee.
El informe laboral y de cotización lo expide el organismo de pensiones alemán. Puede solicitar su informe laboral y de cotización (Versicherungsverlauf) por Internet dirigiéndose al organismo de pensiones www.deutsche-rentenversicherung.de. Para eso deberá indicar el número de afiliación y seguro (Versicherungsnummer).
La pensión alemana, en sus diferentes modalidades, le corresponde si cotizó un mínimo de 60 meses ó 5 años en Alemania. No obstante, si ha cotizado como mínimo 12 meses en Alemania y además tiene cubierto el período de carencia o cotización mínimo de 60 meses en cualquier país o países de la Unión Europea, tendrá derecho a pensión alemana prorrateada o disminuida proporcionalmente, ya que se le tendrán en cuenta los tiempos de España en aplicación del Derecho Comunitario.
Efectivamente, lo puede hacer desde España, pero deberá evitar duplicidad de cotización en España y Alemania
Para el año 2006, puede abonar cuotas voluntarias desde la mínima mensual de 78 euros a la máxima que supone 1.023,75 euros. Se abona por el año en curso.
La legislación alemana reconoce por cada hijo nacido en Alemania tiempos de educación equivalentes a 12 mensualidades cotizadas al Organismo de Pensiones. Para los nacidos a partir del 1992, la bonificación asciende a 36 meses por hijo En su caso, para tener derecho a pensión de jubilación alemana debería abonar cuotas voluntarias por 36 meses. La cuantía de pensión mensual resultante por el reconocimiento de hijos equivale a 26,13 euros por hijo en los Länder occidentales y 22,97 euros en los orientales.
Puede solicitar la pensión anticipadamente a partir de los 60 años. Existen varias modalidades en el sistema alemán. Si hubiera trabajado p. ej. más de 35 años y tuviera reconocido el grado de minusvalía del 50%, podría prejubilarse de forma regular a los 60 años. No obstante, el nuevo reglamento de prejubilación determina un incremento gradual entre los años 2006 y 2008 del límite de edad para la jubilación anticipada a partir de una situación de desempleo o empleo parcial entre los 60 y los 63 años. Se verán afectadas por esta medida las personas nacidas a partir de 1946.
La asistencia sanitaria la recibirá de acuerdo a la normativa nacional del país donde esté residiendo. Si reside en Alemania deberá abonar cuotas en Alemania, si residiese en España y también recibe una pensión española, puede elegir la opción de liberarse del pago al seguro de enfermedad alemán e incluso mantener el pago del seguro de dependencia y cuidados a través de cuotas voluntarias, siempre que el seguro de dependencia acepte ese pago. En este caso, el seguro de enfermedad exige, como norma general, el pago de la cuota anual por adelantado.
Al percibir la pensión alemana, efectivamente le descuentan las cuotas para los seguros de enfermedad y dependencia. Estas cuotas son para el seguro de enfermedad del 14,30% y para el seguro de dependencia del 1,7% (1,95% para pensionistas sin hijos). Si usted ha pagado sin ningún período de interrupción cuotas al seguro de dependencia y cuidados, llegado el hecho causante el seguro alemán deberá pagar las cantidades correspondientes por la asistencia. La petición deberá fundamentarse mediante certificación médica y usted deberá someterse a control médico, por encargo del seguro alemán, para comprobar su situación de necesidad de cuidados especiales. En caso de duda o denegación de la solicitud, diríjase a esta Consejería.
Como pensionista alemán y habiendo cotizado más de 60 mensualidades, le corresponde el subsidio familiar, independientemente de que resida en Alemania o en España, hasta que sus hijos cumplan los 18 años. La cantidad por cada hijo es de 154 euros. Mientras sus hijos estudien o realicen la formación profesional le seguirán pagando esta prestación hasta la edad tope de 27 años.
A través de la Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social que le corresponda según su lugar de residencia. Deberá aportar el informe laboral de las cotizaciones alemanas.
Al residir de forma permanente en España su pensión alemana deberá ser sometida a la legislación fiscal española. En sentencia aclaratoria y de unificación de criterio sobre la interpretación del Convenio para evitar doble imposición fiscal, el Tribunal Europeo sentenció el 25-3-1999 en ese sentido. La pensión empresarial deberá ser sometida en el mismo sentido a la fiscalidad española en concepto de ingresos salariales.
Con independencia de que resida en Alemania o en España puede presentar recurso de apelación ante el organismo de pensiones alemán si considera que en el cálculo existen fallos o le parece que algo no está bien. En España, el escrito lo puede entregar en la Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social. La Consejería y las Secciones de Empleo y Seguridad Social en Alemania tienen la facultad de representar y defenderle en pleitos judiciales en la Magistratura de lo social, facultad que está recogida en el Reglamento Comunitario, lo cual lógicamente no le origina gasto alguno.
Hasta el año 2008 el Organismo de pensiones alemán deberá reconocerle tiempos de estudio y aprendizaje por un máximo de 3 años, independientemente de que los hubiera realizado en España o en Alemania. Es interesante ya que le supondría actualmente unos ingresos mensuales de unos 58 euros.